`
Menu  
  Strona powitalna
  Nowy squad drużyny
  Kampania Bohater
  Historia drużyny
  Relacje z imprez
  Mini Poradnik
  Galeria
  Filmiki
  Ankieta
  FORUM
  Sprawności
  Śpiewnik
  => Bieszczadzkie utwory
  => Miksior harcerski
  => Najemnnicy
  => Piosenka drużyny
  => "RICE"- wersja angielska Ryżu
  Linki
  Rozkazy
  Konstytucja
  Księga gości
  Zgody rodziców - wzór
Copyright. Wszelkie prawa zastrzeżone.
"RICE"- wersja angielska Ryżu

"Rice"


Let's eat a rice and then you'll have a slanting eyes,
firstly slanting eyes and then the case of plaits.

And it may be useful, and it can be useful,
It's better to spend a bit right now,
than get in trouble in time.

Tibu manna tibu tibu manna
Tibu manna tibu tibu manna
Yeeee manna ping pong
siank siank manna Hong Kong

What will we eat the rice with?
So I suggest to chop all the beer and wine barrels 
into small pieces 
and make chopsticks out of them.

Tibu manna tibu tibu manna
Tibu manna tibu tibu manna
Yeeee manna ping pong
siank siank manna Hong Kong


Tłumaczenie: dh Kamila Piechnik

Czas i miejsce zbiórek  
  Zbiórek już nie ma ale,
za to pozostaje Wspomnień Czar
z 100 DW CHAOS:)
 
Nie zapomnij o...  
   
Stronę odwiedziło już 19681 odwiedzający (47347 wejścia)
Ta strona internetowa została utworzona bezpłatnie pod adresem Stronygratis.pl. Czy chcesz też mieć własną stronę internetową?
Darmowa rejestracja